What Do You Mean Android Doesn't Support Arabic?
Over the past year the Voice of America set out to to create a universal mobile and tablet application for it's global news services spread around the world ...supporting in more than 40 languages from Affan Oromoo (Let me Google that for you: it's used primarily in Ethiopia) to Vietnamese, simultaneously. ...on both Google Android and Apple IOS natively, for emerging and hostile media markets (our news services' mission is to day-in-and-out cover the places Andersen Cooper only parachutes into -- The Middle East, the Eastern Bloc, Southeast Asia, Africa and Cuba, countries without a free and established press and/or Internet freedom).
This frank, postmortem will present lessons learns, tricks and hacks to cover:
+ How to do global localization for content -- including typographic sets that aren't supported naively by the Android and IOS operating systems
+ Managing a mobile and tablet content strategy
+ Usability testing for cultural awareness
+ OS & hardware quirks
Additional Supporting Materials
- How do you manage wide device support while also offering 'cutting edge' features, while not alienating users in emerging markets that?
- What are the work-arounds for getting fonts into applications that the native operating system doesn't support? Especially without rooting/jailbreaking the device?
- How can you effectively test and troubleshoot issues in country for real world results? Emulators are lying liars.
- What is our immense wealth of network data, research and more than 4,000 employees around the world, in-country telling us about future platforms (both OS and hardware form factors) to build for and invest in?
- What cultural differences should you consider when designing content experiences for audiences in different regions?
- Will Sullivan Broadcasting Board of Governors
Will Sullivan Broadcasting Board of Governors
Show me another